forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
572 B
Markdown
13 lines
572 B
Markdown
# each man must send away his brother, his fellow Hebrew who had sold himself to you and served you
|
|
|
|
"each of you must free any fellow Hebrews who sold themselves to you and have been your slaves"
|
|
|
|
# Send him away in freedom
|
|
|
|
"You must let them be free from serving you"
|
|
|
|
# did not ... incline their ears to me
|
|
|
|
To incline the ear, to lean the head toward the speaker so as to hear better, is a metonym for paying attention to what the speaker is saying. Alternate translation: "did not ... pay attention to what I said" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|