forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
596 B
596 B
who could stand?
The speaker uses this question to express the futility of thinking that anyone could stand in this situation. This rhetorical question can be translated as a statement. Alternate translation: "no one could stand." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
who could stand
"Stand" often represents escaping or surviving when someone attacks. In this case, it would be to escape from being being punished. Alternate translation: "no one could escape from your punishment" or "no one could survive your punishment" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)