en_tn_condensed/num/06/04.md

13 lines
592 B
Markdown

# the days of his consecration
"the days in which he has consecrated himself to me"
# nothing that is made from the grape vine
The word "grape vine" is a metonym for the grapes that grow on the vine. This can be stated in active form. Alternate translation: "nothing that people make from grapes" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
# from the seeds to the skins
These two extremes are given to emphasize the entire grape may not be eaten. Alternate translation: "from any part of a grape" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-merism]])