forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
593 B
593 B
conspired against Nadab
"secretly plotted to kill King Nadab"
Gibbethon
This is the name of a city. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
Nadab and all Israel
"The phrase "all Israel" is a generalization that represents the many soldiers of Israel. Alternate translation: "Nadab and the many soldiers of Israel" or "Nadab and the army of Israel" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche and rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole)
were laying siege to Gibbethon
"were surrounding Gibbethon, so that the people of Gibbethon would surrender to them"