forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
584 B
584 B
General Information:
This concludes Zophar's speech to Job.
vanish
disappear
his goods will flow away on
Here "flow away" represents being taken away from him. Alternate translation: "his goods will be taken away from him, like goods that float away in a flood, on" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
his goods
"his possessions"
the day of God's wrath
Here "wrath" represents punishment. The abstract noun "wrath" can be expressed with the verb punish. Alternate translation: "the day when God punishes people" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)