forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
488 B
488 B
Connecting Statement:
This ends the story of Stephen.
He knelt down
This is an act of submission to God. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-symaction)
do not hold this sin against them
This can be stated in a positive way. Alternate translation: "forgive them for this sin" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-litotes)
fell asleep
Here to fall asleep is a euphemism for dying. Alternate translation: "died" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)