forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
15 lines
442 B
Markdown
15 lines
442 B
Markdown
# be in the streets of Jerusalem
|
|
|
|
"be living in Jerusalem"
|
|
|
|
# in his hand because he has grown so old
|
|
|
|
People having the opportunity to grow old implies the city will be peaceful and prosperous for a long time. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# The streets of the city will be full
|
|
|
|
The public areas of the city will be full of people in their normal activities.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/staff]] |