forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
406 B
406 B
They consult with him only to
"They intend to" or "They plan to"
consult with him ... bring him ... bless him ... curse him
In these verses, David is referring to himself by "him."
with their mouths
This refers to their speech or their words. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
in their hearts
This refers to their thoughts. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)