forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
698 B
Markdown
9 lines
698 B
Markdown
# a falsehood
|
|
|
|
The word "falsehood" can be expressed with a verb phrase. Also, this refers to disobeying the king's command. This can be stated clearly. Alternate translation: "doing something that is wrong" or "by disobeying the king" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# there is nothing hidden from the king
|
|
|
|
Here the man speaks about how the king knows about almost everything that happens as if everything were a physical object he knew the location of. Alternate translation: "there is nothing that the king does not know" or "the king hears about everything that happens" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|