forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
749 B
Markdown
21 lines
749 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
In these verses, "They" refers to the "princes of the sea" in the previous verse, and "you" refers to Tyre.
|
|
|
|
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Yahweh continues giving Ezekiel his message to Tyre.
|
|
|
|
# lift up
|
|
|
|
"sing"
|
|
|
|
# How you, who were inhabited by sailors, have been destroyed
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "How your enemies have destroyed you—you who were inhabited by sailors" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# spread a terror about themselves upon everyone who lived near them
|
|
|
|
The abstract noun "terror" can be translated using the adjective "terrified." Alternate translation: "caused all the people around them to be terrified" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
|
|