forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
525 B
Markdown
9 lines
525 B
Markdown
# He alone is my rock and my salvation; he is my high tower
|
|
|
|
The writer speaks of God as if he were a rock and a high tower. Both of these metaphors show how God provides protection from one's enemies. Here "salvation" means that God rescues the writer. See how you translated this in [Psalms 62:2](../062/002.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# I will not be moved
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "nothing can move me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|