forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
772 B
772 B
I went to the prophetess
It can be stated explicitly that Isaiah is married to the prophetess. AT: "I slept with my wife, the prophetess" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism and rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
the riches of Damascus and the plunder of Samaria will be carried away by the king of Assyria
This can be stated in active form. AT: "the king of Assyria will carry away all the treasures of Damascus and Samaria" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)