forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
659 B
659 B
What will you do on judgment day ... away?
Isaiah uses a question to scold those in Judah who harm the poor and weak people. Alternate translation: "You will be able to do nothing on judgment day ... away!" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion)
judgment day
"the day when Yahweh comes to judge you" or "the day when Yahweh punishes you"
To whom will you flee for help, and where will you leave your wealth?
Isaiah uses a question to scold those in Judah who harm the poor and weak people. Alternate translation: "You have nowhere to run for help, and you will have nowhere to hide your riches!" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion)