forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
800 B
Markdown
17 lines
800 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
At the end of this verse there is a break stop in the main story. John tells the reader how this event fulfills Scriture. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-background]])
|
|
|
|
# let us cast lots for it to decide whose it will be
|
|
|
|
The soldiers will gamble and the winner will receive the shirt. Alternate translation: "let us gamble for the tunic and the winner will get to keep it" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
|
|
|
# This happened so that the scripture would be fulfilled which said
|
|
|
|
You can translate this in an active form. Alternate translation: "This fulfilled the scripture that said" or "This happened to make the scripture come true which said"
|
|
|
|
# cast lots
|
|
|
|
This was how the soldiers divided Jesus's clothing among themselves. Alternate translation: "gamble"
|
|
|