forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
16 lines
877 B
Markdown
16 lines
877 B
Markdown
# This plan was made known through the church
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "God made this plan known by means of the church" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# rulers and authorities
|
|
|
|
These words share similar meanings. Paul uses them together to emphasize that every spiritual being will know God's wisdom. See how you translated similar words in [Ephesians 1:21](../01/21.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
|
|
|
|
# in the heavenly places
|
|
|
|
"in the supernatural world." The word "heavenly" refers to the place where God is. See how this is translated in [Ephesians 1:3](../01/03.md).
|
|
|
|
# the many-sided nature of the wisdom of God
|
|
|
|
God's great and complex wisdom is spoken of as if it were an object with many sides. Alternate translation: "the great and complex wisdom of God" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|