forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
579 B
579 B
if we are unfaithful ... he cannot deny himself
This is most likely the end of a song or poem that Paul is quoting. If your language has a way of indicating that this is poetry you could use it here. If not, you could translate this as regular prose rather than poetry. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-poetry)
if we are unfaithful
"even if we fail God" or "even if we do not do what we believe God wants us to do"
he cannot deny himself
"he must always act according to his character" or "he cannot act in ways that are the opposite of his real character"