forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
650 B
Markdown
17 lines
650 B
Markdown
# They will be carried to Assyria
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "The Assyrians will carry them away" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# the great king
|
|
|
|
Some modern translations read, "King Jareb."
|
|
|
|
# Ephraim will be disgraced, and Israel will be ashamed of its idol
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "And the people of Israel will be very ashamed because they had worshiped idols" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# its idol
|
|
|
|
Many versions interpret the Hebrew word in this passage as "advice," "plans," or "intentions."
|
|
|