forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
466 B
Markdown
13 lines
466 B
Markdown
# There was a famine
|
|
|
|
The crops did not grow well that season. This can be made explicit. Alternate translation: "There was a shortage of food" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
|
|
|
# in the land
|
|
|
|
"in the area" or "in the land where Abram was living"
|
|
|
|
# went down into
|
|
|
|
Possible meanings are 1) "went further south" or 2) "went away from Canaan into." It would be best to translate this using your usual words for going from a higher place to a lower place.
|
|
|