forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
40 lines
733 B
Markdown
40 lines
733 B
Markdown
# For he
|
|
|
|
"This is because he"
|
|
|
|
# looked at
|
|
|
|
"looked at with concern" or "cared about"
|
|
|
|
# low condition
|
|
|
|
"poverty." Mary's family was not rich.
|
|
|
|
# For see
|
|
|
|
This phrase calls attention to the statement that follows.
|
|
|
|
# from now on
|
|
|
|
"now and in the future"
|
|
|
|
# all generations
|
|
|
|
"the people in all generations"
|
|
|
|
# he who is mighty
|
|
|
|
"God, the Powerful One"
|
|
|
|
# his name
|
|
|
|
Here "name" refers to the entire person of God. AT: "he" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lowly]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/generation]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mighty]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]] |