en_tn_condensed/ecc/05/19.md

899 B

riches and wealth

These two words mean basically the same thing. They refer to money and the things that a person can buy with money. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)

to receive his share

"to accept what he is given"

he does not call to mind

Here the word "he" refers to the person to whom God has given a gift. The phrase "call to mind" is an idiom. AT: "he does not remember" or "he does not think about" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

the days of his life

This refers to the things that happened during his lifetime. This can be stated clearly. AT: "the things that have happened during his lifetime" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

keep busy

"stay busy"

translationWords