forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
378 B
Markdown
13 lines
378 B
Markdown
# idolaters
|
|
|
|
people who worship idols
|
|
|
|
# sat down to eat and drink
|
|
|
|
"sat down to eat a meal"
|
|
|
|
# play
|
|
|
|
Paul is quoting the Jewish scriptures. His readers would have understood from this one word that the people were worshiping an idol by singing and dancing and engaging in sexual activities, not simply enjoying innocent fun. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
|
|