forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
522 B
522 B
the people who on the housetops ... the people who worship and swear
The verb "cut off" ([Zechariah 1:4] (./04.md)) applies to these phrases, but has been used only once to avoid repetition. Alternate translation: "I will cut off the people who on the housetops ... I will cut off the people who worship and swear" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)
by their king
See the footnote about the possible rendering of this as "by Milcom."
worship the heavenly bodies
"worship the sun, moon, and stars"