forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
569 B
569 B
After the same manner it will be
"It will be like that." Alternate translation: "In the same way people will not be ready" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
in the day that the Son of Man is revealed
This can be stated in active form. Alternate translation: "when the Son of Man appears" or "when the Son of man comes" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
the Son of Man is revealed
Jesus is speaking about himself. Alternate translation: "I, the Son of Man, am revealed" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)