forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
719 B
Markdown
13 lines
719 B
Markdown
# the lame man will leap like a deer
|
|
|
|
Deer can jump far and high. Jumping like a deer is an exaggeration for being able to move about quickly and easily. Alternate translation: "the lame man will jump high" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
|
|
|
# the mute tongue will sing
|
|
|
|
This refers to people who cannot speak. They are referred to by their "tongues" to emphasize their healing. Alternate translation: "mute people will sing" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# streams in the wilderness
|
|
|
|
The understood verb may be supplied. Alternate translation: "streams will flow in the wilderness" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|