forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
822 B
822 B
Connecting Statement:
This begins the story of Paul's arrest.
the seven days
These are the seven days for purification.
in the temple
Paul was not in the temple itself. He was in the temple courtyard. Alternate translation: "in the temple courtyard" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
stirred up the whole crowd
People who incited a crowd to become very angry at Paul are spoken of as if they stirred up the crowd's emotions. Alternate translation: "caused a large number of people to be very angry at Paul" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
laid hands on him
Here "laid hands on" means to "seized" or to "grabbed." See how you translated "laid hands on" in Acts 5:18. Alternate translation: "grabbed Paul" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)