forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
382 B
Markdown
9 lines
382 B
Markdown
# his ears were opened
|
|
|
|
This means he was able to hear. Alternate translation: "his ears were opened and he was able to hear" or "he was able to hear"
|
|
|
|
# his tongue was released
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "Jesus took away what prevented his tongue from speaking" or "Jesus loosened his tongue" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|