forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
855 B
855 B
came on Samson with power
The phrase "came on" means that Yahweh's Spirit influenced Samson. In this case, he made him very strong. Alternate translation: "made Samson very strong" or "made Samson very powerful" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-idiom)
killed thirty of their men
"killed 30 of their men" - (See: rc://en/ta/man/jit/translate-numbers)
their men
"the men who lived there"
plunder
things taken by force, usually after a fight or battle
their clothes
These were from the plunder he had taken from Ashkelon. Alternate translation: "the sets of clothing that he had taken" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)
Burning with anger
"Very angry"
went up to his father's house
The phrase "went up" is used here because Samson was at Timnah which is lower in elevation than where his father's house is located.