forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
751 B
Markdown
9 lines
751 B
Markdown
# Will what has been molded say to the one who molds it, "Why ... way?"
|
|
|
|
Paul uses the potter's right to make any kind of container he wants from the clay as a metaphor for the creator's right to do whatever he wants with his creation. Paul asks questions to emphasize his point. This can be translated as a strong statement. Alternate translation: "What a person has molded should never say to the one who molds it, 'Why ... way?'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Why did you make me this way?
|
|
|
|
This question is a rebuke and can be translated as a strong statement. Alternate translation: "You should not have made me this way!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|