en_tn_condensed/act/26/22.md

13 lines
526 B
Markdown

# to both small and great about nothing
Here "small" and "great" refer to people who are unimportant and important, respectively, and are used together to mean "all people." Alternate translation: "to all people, whether unimportant or important, about nothing" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-merism]])
# about nothing more than what
This can be stated in positive form. Alternate translation: "about the exact thing that"
# what the prophets
Paul is referring to the collective writings of the Old Testament prophets.