en_tn_condensed/luk/09/30.md

19 lines
821 B
Markdown

# Behold
The word "Behold" here alerts us to pay attention to the surprising information that follows. AT: "Suddenly"
# who appeared in glorious splendor
This phrase gives information about how Moses and Elijah looked. Some languages would translate it as a separate clause. AT: "and they appeared in glorious splendor" or "and they were shining brightly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish]])
# his departure
"his leaving" or "how Jesus would leave this world." This was a polite way of talking about his death. AT: "his death" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/elijah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]