forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
19 lines
821 B
Markdown
19 lines
821 B
Markdown
# Behold
|
|
|
|
The word "Behold" here alerts us to pay attention to the surprising information that follows. AT: "Suddenly"
|
|
|
|
# who appeared in glorious splendor
|
|
|
|
This phrase gives information about how Moses and Elijah looked. Some languages would translate it as a separate clause. AT: "and they appeared in glorious splendor" or "and they were shining brightly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish]])
|
|
|
|
# his departure
|
|
|
|
"his leaving" or "how Jesus would leave this world." This was a polite way of talking about his death. AT: "his death" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/elijah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]] |