forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
24 lines
722 B
Markdown
24 lines
722 B
Markdown
# was not from error, nor from impurity, nor from deceit
|
|
|
|
"was truthful, pure, and honest"
|
|
|
|
# approved by God to be trusted
|
|
|
|
Paul was tested and proven trustworthy by God.
|
|
|
|
# We speak
|
|
|
|
Paul is referring to preaching the gospel message. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# who examines our hearts
|
|
|
|
The word "hearts" is a metonym for a person's desires and thoughts. AT: "who knows our desires and thoughts" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonomy]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/exhort]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/deceive]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/goodnews]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]] |