en_tn_condensed/1jn/05/04.md

33 lines
1.4 KiB
Markdown

# everyone who is born from God overcomes
"all children of God overcome"
# overcomes the world
"has victory over the world," "succeeds against the world," or "refuses to do the evil things unbelievers do"
# the world
This passage uses "the world" to refer to all the sinful people and the evil systems in the world. AT: "everything in the world that is against God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# And this is the victory that has overcome the world, even our faith
"And this is what gives us the power to resist whatever would lead us to sin against God: our faith" or "And it is our faith that gives us the power to resist whatever would lead us to sin against God"
# Who is the one who overcomes the world?
John used this question to introduce something he wanted to teach. AT: "I will tell you who overcomes the world:" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# The one who believes that Jesus is the Son of God
This does not refer to a specific person but to anyone who believes this. AT: "Anyone who believes that Jesus is the Son of God."
# Son of God
This is an important title for Jesus that describes his relationship to God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bornagain]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/world]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofgod]]