forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
599 B
Markdown
17 lines
599 B
Markdown
# to carry the holy place
|
|
|
|
Here the holy place refers to all the items that make up the holy place that Aaron and his sons covered in cloth and skins. Alternate translation: "to carry all of the items of the holy place" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# when the camp moves forward
|
|
|
|
Here the word "camp" refers to all of the people in the camp. Alternate translation: "when the people move forward" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Kohath
|
|
|
|
See how you translated this man's name in [Numbers 3:17](../03/17.md).
|
|
|
|
# the holy instruments
|
|
|
|
"the holy equipment"
|
|
|