en_tn_condensed/gal/03/02.md

753 B

This is the only thing I want to learn from you

This continues the irony from verse 1. Paul knows the answers to the rhetorical questions he is about to ask. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-irony)

Did you receive the Spirit by the works of the law or by the hearing of faith?

Translate this rhetorical question as a question if you can, because the reader will be expecting a question here. Also, be sure that the reader knows that the answer to the question is "by the hearing of faith," not "by doing what the law says." Alternate translation: "You received the Spirit, not by doing what the law says, but by the hearing of faith." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

the hearing of faith

"believing what you heard"