forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'gal/03/23.md'
This commit is contained in:
parent
924465b40f
commit
fb1bfa156a
12
gal/03/23.md
12
gal/03/23.md
|
@ -1,16 +1,8 @@
|
|||
# Connecting Statement:
|
||||
|
||||
Paul reminds those in Galatia that believers are free in God's family, not slaves under the law.
|
||||
|
||||
# we were held captive under the law, imprisoned
|
||||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "the law held us captive and we were in prison" or "the law held us captive in prison" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
|
||||
# we were held captive under the law, imprisoned
|
||||
|
||||
The way the law controlled us is spoken of as if the law were a prison guard holding us as captives. Alternate translation: "the law controlled us like a prison guard" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"the law held us captive in prison" or "we were like prisoners, guarded by the law
|
||||
|
||||
# until faith should be revealed
|
||||
|
||||
This can be stated in active form, and who this faith is in can be stated clearly. Alternate translation: "until God would reveal that he justifies those who have faith in Christ" or "until God would reveal that he justifies those who trust in Christ" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"until God would reveal faith" or "until God would show that he justifies those who trust in Christ"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue