forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update '2ch/23/13.md'
This commit is contained in:
parent
4d67e654a0
commit
ec44dbbf74
10
2ch/23/13.md
10
2ch/23/13.md
|
@ -1,14 +1,10 @@
|
|||
# behold
|
||||
|
||||
This alerts the reader that the following information is very important.
|
||||
|
||||
# standing by his pillar at the entrance
|
||||
|
||||
The relationship between the king and this particular pillar at the temple entrance is unclear.
|
||||
The relationship between the king and this pillar is unclear. It might have been his place of authority.
|
||||
|
||||
# All the people of the land
|
||||
|
||||
This is a generalization to show that many people participated in the event. Alternate translation: "A very large number of the people of the land" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]])
|
||||
"A very large number of the people of the land"
|
||||
|
||||
# Athaliah tore her clothes
|
||||
|
||||
|
@ -16,5 +12,5 @@ This was a symbolic action to show her great distress. (See: [[rc://en/ta/man/ji
|
|||
|
||||
# Treason! Treason!
|
||||
|
||||
Treason is acting to overthrow the government. Athaliah had killed the legitimate heirs of the king and made herself ruler in [2 Chronicles 22:10](../22/10.md). She was angry that Joash became king in her place. The exclamation is repeated for emphasis. Alternate translation: "You are committing treason!"
|
||||
"You are committing treason!". Athaliah had herself ruler in 2 Chronicles 22:10. She was angry that Joash became king.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue