Update '1pe/03/09.md'

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2023-07-11 18:11:07 +00:00
parent 61fdf45e6d
commit e5d917d952
1 changed files with 4 additions and 5 deletions

View File

@ -1,16 +1,15 @@
# Do not pay back evil for evil or insult for insult # Do not pay back evil for evil or insult for insult
Peter speaks of responding to the actions of another person as remitting payment for those actions. Alternate translation: "Do not do evil to someone who does evil to you or insult someone who insults you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) Peter speaks of responding to the actions of another person as remitting payment for those actions. Alternate translation: "Do not do evil to someone who does evil to you or insult someone who insults you"
# continue to bless # continue to bless
You can clarify the object of blessing. Alternate translation: "continue to bless those who do evil to you or insult you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) "continue to bless those who do evil to you or insult you"
# for this you were called # for this you were called
This can be stated in active form. Alternate translation: "God called you for this" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) "God called you for this"
# that you might inherit a blessing # that you might inherit a blessing
Peter speaks of receiving God's blessing as receiving an inheritance. Alternate translation: "that you might receive God's blessing as your permanent possession" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) Peter speaks of receiving God's blessing as receiving an inheritance. Alternate translation: "that you might receive God's blessing as your permanent possession"