diff --git a/1pe/03/09.md b/1pe/03/09.md index 95aa971a6d..50d688f1db 100644 --- a/1pe/03/09.md +++ b/1pe/03/09.md @@ -1,16 +1,15 @@ # Do not pay back evil for evil or insult for insult -Peter speaks of responding to the actions of another person as remitting payment for those actions. Alternate translation: "Do not do evil to someone who does evil to you or insult someone who insults you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +Peter speaks of responding to the actions of another person as remitting payment for those actions. Alternate translation: "Do not do evil to someone who does evil to you or insult someone who insults you" # continue to bless -You can clarify the object of blessing. Alternate translation: "continue to bless those who do evil to you or insult you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) +"continue to bless those who do evil to you or insult you" # for this you were called -This can be stated in active form. Alternate translation: "God called you for this" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"God called you for this" # that you might inherit a blessing -Peter speaks of receiving God's blessing as receiving an inheritance. Alternate translation: "that you might receive God's blessing as your permanent possession" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - +Peter speaks of receiving God's blessing as receiving an inheritance. Alternate translation: "that you might receive God's blessing as your permanent possession"