forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'eph/01/03.md'
This commit is contained in:
parent
2b3f3f0960
commit
d143f10f98
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# May the God and Father of our Lord Jesus Christ be praised
|
||||
|
||||
"Let us praise the God and Father of our Lord Jesus Christ"
|
||||
"Let us praise the God and Father of our Lord Jesus Christ". These are important titles that describe the relationship between God and Jesus. It is best to translate "Father" and "Son" with the same words that your language uses to refer to a human father and a human son.
|
||||
|
||||
# who has blessed us
|
||||
|
||||
|
@ -16,4 +16,4 @@
|
|||
|
||||
# in Christ
|
||||
|
||||
Possible meanings 1) the phrase "in Christ" refers to what Christ has done. Alternate translation: "through Christ" or "through what Christ has done" or 2) "in Christ" refers to our close relationship with Christ. Alternate translation: "by uniting us with Christ" or "because we are united with Christ"
|
||||
"through Christ" or "through what Christ has done" or "by uniting us with Christ" or "because we are united with Christ"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue