Update 'gen/45/15.md'

This commit is contained in:
Obiwon 2023-11-07 17:57:02 +00:00
parent fb29602756
commit ce9695f23f
1 changed files with 1 additions and 5 deletions

View File

@ -1,12 +1,8 @@
# He kissed all his brothers
In ancient Near East, it is common to greet a relative with a kiss. If your language has an affectionate greeting for a relative, use that. If not, use what is appropriate.
# wept over them # wept over them
This means Joseph was crying while he kissed them. This means Joseph was crying while he kissed them.
# After that his brothers talked with him # After that his brothers talked with him
Earlier they were too afraid to speak. Now they feel they can speak freely. The full meaning of this statement can be made explicit. Alternate translation: "After that his brothers talked freely with him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) "After that his brothers talked freely with him"