forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Fixed note tN Issue 210
This commit is contained in:
parent
d72a8620ba
commit
cda48e4103
|
@ -12,7 +12,7 @@ Here "tested" is used in a negative sense. AT: "and challenged him by asking him
|
|||
|
||||
# Have you not read that he who made them from the beginning made them male and female?
|
||||
|
||||
Jesus uses a question to respond to the Pharisees. AT: "Surely you have read that in the beginning when God created people he made them male and female" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||||
Jesus uses this question to remind the Pharisees of what the scripture says about men, women, and marriage. AT: "Surely you have read that in the beginning when God created people he made them male and female." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||||
|
||||
# translationWords
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue