forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'num/11/25.md'
This commit is contained in:
parent
1dc397b3ac
commit
cd261a02ba
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||||
# some of the Spirit that was on Moses
|
# some of the Spirit that was on Moses
|
||||||
|
|
||||||
The "Spirit" here represents the power that God's Spirit had given to Moses. See how you translated a similar phrase in [Numbers 11:17](../11/17.md). Alternate translation: "some of the power that the Spirit had given to Moses" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
"some of the power that the Spirit had given to Moses"
|
||||||
|
|
||||||
# put it on the seventy elders
|
# put it on the seventy elders
|
||||||
|
|
||||||
Giving power to the elders is spoken of as putting the Spirit on them. See how you translated a similar phrase in [Numbers 11:17](../11/17.md). Alternate translation: "gave it to the seventy elders" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
"gave it to the seventy elders". Giving power to the elders is spoken of as putting the Spirit on them. See how you translated these phrases in Numbers 11:17
|
||||||
|
|
||||||
# When the Spirit rested on them
|
# When the Spirit rested on them
|
||||||
|
|
||||||
Having power from the Spirit is spoken of as if the Spirit rested on them. Alternate translation: "When they had power from the Spirit" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
"When they had power from the Spirit". Having power from the Spirit is spoken of as if the Spirit rested on them.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue