forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'lev/24/20.md'
This commit is contained in:
parent
48ff87114a
commit
aff2835340
10
lev/24/20.md
10
lev/24/20.md
|
@ -1,16 +1,12 @@
|
|||
# fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth
|
||||
|
||||
These phrases emphasize that a person should receive the same harm he did to someone else.
|
||||
|
||||
# fracture for fracture
|
||||
|
||||
This refers to broken bones. Alternate translation: "broken bone for broken bone" or "If he breaks someone's bone, one of his bones must be broken" or "If he breaks someone's bone, they will break one of his bones" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
"broken bone for broken bone" or "If he breaks someone's bone, one of his bones must be broken" or "If he breaks someone's bone, they will break one of his bones"
|
||||
|
||||
# eye for eye
|
||||
|
||||
This refers to eyes being seriously injured or gouged out. Alternate translation: "If he destroys someone's eye, one of his bones must be destroyed" or "If he destroys someone's eye, they will destroy his eye" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
"If he destroys someone's eye, one of his bones must be destroyed" or "If he destroys someone's eye, they will destroy his eye"
|
||||
|
||||
# tooth for tooth
|
||||
|
||||
This refers to teeth being knocked out of the mouth. Alternate translation: "If he knocks out someone's tooth, one of his teeth must be knocked out" or "If he knocks out someone's tooth, they will knock out one of his teeth" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
"If he knocks out someone's tooth, one of his teeth must be knocked out" or "If he knocks out someone's tooth, they will knock out one of his teeth"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue