forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'lev/26/26.md'
This commit is contained in:
parent
a605e81bb5
commit
aa415ced09
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# When I cut off your staff of food
|
||||
|
||||
The word "staff" here refers to the staff a weak person leans on as he walks and is a metaphor for something that people rely on for life. Breaking this staff is a metaphor for destroying the food supply, either by destroying the crops in the fields or stopping the people from trading. Alternate translation: "When I stop you from being able to get food" or "When I make it impossible for you to get the food you depend on" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"When I stop you from being able to get food" or "When I make it impossible for you to get the food you depend on"
|
||||
|
||||
# ten women will be able to bake your bread in one oven
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue