forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'lev/26/25.md'
This commit is contained in:
parent
4354881b65
commit
a605e81bb5
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# I will bring a sword on you
|
||||
|
||||
Here the word "sword" represents an army or an attack from an army. Alternate translation: "I will bring an enemy army against you" or "I will cause an enemy army to attack you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"I will bring an enemy army against you" or "I will cause an enemy army to attack you"
|
||||
|
||||
# that will execute vengeance
|
||||
|
||||
|
@ -12,9 +12,8 @@ Here the word "sword" represents an army or an attack from an army. Alternate tr
|
|||
|
||||
# You will be gathered together
|
||||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "You will gather together" or "You will hide" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"You will gather together" or "You will hide"
|
||||
|
||||
# you will be delivered into the hand of your enemy
|
||||
|
||||
Here "into the hand" means "into the control" and refers to defeat by their enemy. This can be stated in active form. Alternate translation: "I will deliver you into the hand of your enemy" or "I will allow your enemy to control you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
|
||||
"I will deliver you into the hand of your enemy" or "I will allow your enemy to control you"
|
Loading…
Reference in New Issue