forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'gen/34/07.md'
This commit is contained in:
parent
8886ccaeb1
commit
aa16a4bb73
12
gen/34/07.md
12
gen/34/07.md
|
@ -1,16 +1,8 @@
|
||||||
# The men were offended
|
|
||||||
|
|
||||||
"The men were very insulted" or "They were shocked"
|
|
||||||
|
|
||||||
# he had disgraced Israel
|
# he had disgraced Israel
|
||||||
|
|
||||||
Here the word "Israel" refers to every member of Jacob's family. Israel as a people group was disgraced. Alternate translation: "he had humiliated the family of Israel" or "he had brought shame on the people of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
"he had humiliated the family of Israel" or "he had brought shame on the people of Israel"
|
||||||
|
|
||||||
# lying with Jacob's daughter
|
|
||||||
|
|
||||||
Here "lying with" is a euphemism. Alternate translation: "having sexual relations with Jacob's daughter" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]])
|
|
||||||
|
|
||||||
# for such a thing should not have been done
|
# for such a thing should not have been done
|
||||||
|
|
||||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "for he should not have done such a terrible thing" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
"for he should not have done such a terrible thing"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue