forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'mat/21/43.md'
This commit is contained in:
parent
ed6b97971b
commit
8c6d611254
10
mat/21/43.md
10
mat/21/43.md
|
@ -1,16 +1,12 @@
|
|||
# I say to you
|
||||
|
||||
This adds emphasis to what Jesus says next.
|
||||
|
||||
# to you
|
||||
|
||||
Here "you" is plural. Jesus was speaking to the religious leaders who had rejected him. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])
|
||||
Here "you" is plural. Jesus was speaking to the religious leaders who had rejected him.
|
||||
|
||||
# the kingdom of God will be taken away from you and will be given to a nation that produces its fruits
|
||||
|
||||
Here "kingdom of God" refers to God's rule as king. This can be stated in active form. Alternate translation: "God will take his kingdom away from you and will give it to a nation that produces the kingdom's fruits" or "God will reject you, and he will be king over people from other nations that produce the kingdom's fruits" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"God will take his kingdom away from you and will give it to a nation that produces the kingdom's fruits" or "God will reject you, and he will be king over people from other nations that produce the kingdom's fruits"
|
||||
|
||||
# that produces its fruits
|
||||
|
||||
"Fruits" here is a metaphor for "results" or outcome." Alternate translation: "that produces good results" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"that produces good results"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue