forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'mat/21/42.md'
This commit is contained in:
parent
b95bb3a357
commit
ed6b97971b
20
mat/21/42.md
20
mat/21/42.md
|
@ -1,26 +1,14 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
Jesus quotes the prophet Isaiah to show that God will honor the one whom the religious leaders reject.
|
||||
|
||||
# Connecting Statement:
|
||||
|
||||
Here Jesus begins to explain the parable of the rebellious servants.
|
||||
|
||||
# Jesus said to them
|
||||
|
||||
It is unclear to whom Jesus asks the following question. If you need to make "them" specific, use the same audience as you did in [Matthew 21:41](../21/41.md).
|
||||
|
||||
# Did you never read ... eyes'?
|
||||
|
||||
Jesus uses a question to make his audience think deeply about what this scripture means. Alternate translation: "Think about what you have read ... eyes.'" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
"Think about what you have read ... eyes.'"
|
||||
|
||||
# The stone which the builders rejected has been made the cornerstone
|
||||
|
||||
Jesus is quoting from the Psalms. This is a metaphor that means the religious leaders, like builders, will reject Jesus, but God will make him the most important in his kingdom, like the cornerstone in a building. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
Jesus is quoting from the Psalms. This is a metaphor that means the religious leaders, like builders, will reject Jesus, but God will make him the most important in his kingdom, like the cornerstone in a building.
|
||||
|
||||
# has been made the cornerstone
|
||||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "has become the cornerstone" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"has become the cornerstone"
|
||||
|
||||
# This was from the Lord
|
||||
|
||||
|
@ -28,5 +16,5 @@ This can be stated in active form. Alternate translation: "has become the corner
|
|||
|
||||
# it is marvelous in our eyes
|
||||
|
||||
Here "in our eyes" refers to seeing. Alternate translation: "it is wonderful to see" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"it is wonderful to see"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue