forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'rev/18/02.md'
This commit is contained in:
parent
1a0fed19dc
commit
8ae5284991
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
# Fallen, fallen is Babylon the great
|
||||
|
||||
The angel speaks of Babylon having been destroyed as if it had fallen. See how you translated this in [Revelation 14:8](../14/08.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
The angel speaks of Babylon having been destroyed as if it had fallen.
|
||||
|
||||
# She has become
|
||||
|
||||
The pronoun "she" refers to the city of Babylon, which is spoken of as if it were a prostitute. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
|
||||
The pronoun "she" refers to the city of Babylon, which is spoken of as if it were a prostitute.
|
||||
|
||||
# a prison
|
||||
|
||||
The word "prison" here is a metaphor for a secure place. This was probably a secure place where the unclean spirits feel safe, such as a refuge or hideout. Alternate translation: "a hideout" (See: ([[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"a hideout"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue