forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'gen/27/29.md'
This commit is contained in:
parent
1c30a43445
commit
491b2de9a7
20
gen/27/29.md
20
gen/27/29.md
|
@ -1,14 +1,6 @@
|
|||
# you ... your
|
||||
|
||||
Here these pronouns are singular and refer to Jacob. But the blessing also applies to Jacob's descendants. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
|
||||
# nations bow down
|
||||
|
||||
Here "nations" refers to the people. Alternate translation: "people from all nations bow down" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# bow down
|
||||
|
||||
This means to bend over to humbly express respect and honor toward someone. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-symaction]])
|
||||
"people from all nations bow down"
|
||||
|
||||
# Be master over your brothers
|
||||
|
||||
|
@ -16,17 +8,13 @@ This means to bend over to humbly express respect and honor toward someone. (See
|
|||
|
||||
# your brothers ... your mother's sons
|
||||
|
||||
Isaac is speaking this blessing directly to Jacob. But, it also applies to Jacob's descendants who will rule over the descendants of Esau and the descendants of any other of Jacob's brothers that he may have. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
|
||||
# may your mother's sons bow down to you
|
||||
|
||||
"your mother's sons will bow down to you"
|
||||
Isaac is speaking this blessing directly to Jacob. But, it also applies to Jacob's descendants who will rule over the descendants of Esau and the descendants of any other of Jacob's brothers that he may have.
|
||||
|
||||
# May every one who curses you be cursed
|
||||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "May God curse everyone who curses you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"May God curse everyone who curses you"
|
||||
|
||||
# may every one who blesses you be blessed
|
||||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "May God bless everyone who blesses you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"May God bless everyone who blesses you"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue